江湖路弯弯: Jianghu Road is Curved! Chapter 68

[Ko – is the name of a board game, but also describes a situation where two alternating (black and white) single stone captures would repeat the original board position. The alternating captures could repeat indefinitely, preventing the game from ending. – credit to http://senseis.xmp.net/?Ko
I know this is confusing, and I know nothing about ko myself, but just focus on the bolded part of the explanation.
Also, a situation of ko called ‘eternal life’ will be mentioned several times in the chapter, it’s some form of the ko cycle, which like the name suggests, can go on endlessly.
As an additional note, whenever we mention chess and chess pieces/pawns in chinese novels (particular c-novels set in the past), in most cases it in fact refers to ko, but for english readers referring to it as a chess game makes it easier to understand.]
The chapter title here continues from Ch 67: Mantis Capturing Cicada, remember when Nan Yi says “when a mantis is capturing a cicada, a yellow oriole is actually waiting behind them”?

(translated by xia0xiao1mei)

(edited by anniaxx)

11406766997114651bo.jpg

Continue reading

Advertisements