Hi guys! Hope everyone enjoyed their Christmas and New Years 😀
So I’ve gotten three recommendations for my next project and I thought I’d best leave it to you guys to decided which one I should take on. I personally haven’t read any of these novels, so I’m actually quite excited to be reading along with everyone else as I translate hehe
[Note that all these synopsis were taken from shushengbar, click on the links to see what other readers have to say about the novels]
The first chapter has already been translated, courtesy to sparklingdawnlights: http://sparklingdawnlights.blogspot.sg/2015/12/jiang-hu-lu-wan-wan-chapter-1.html
Alone, Pang Wan entered the Jiang Hu. Her dream was to become a pure lady , to find her destined other half.
To fulfill this dream, everyday, she would dress elegantly in white and sit in the teahouse to admire handsome men and read her novels.
She heard, the demonesses  related to Jiang Hu were all, depending on their martial arts capabilities, divided into groups of three, six and nine.
Currently, the evil woman, who had the beauty of a blossoming flower, who had a heart like snakes and scorpions, who could kill at such a young age, was a once in a century’s peerless demoness.
She also heard that the demoness had came down the mountains to challenge the Wu Lin  champion Gu Xi Ju, to take the title of number one and to wreck havoc in the Jiang Hu.
Yet again she heard that all those who had decent martial arts skills vowed to get rid of this witch.
Aiyaya, it’s not good! Isn’t this demoness her? She did not kill the person! She did not start the fire!
This infamous name of the demoness is also not what she wanted!
Looks, like Jiang Hu’s road is very curved, she better run!
 Literally translated as rivers and lakes. Refers to the pugilist world.
 Not exactly the supernatural kind. It’s kind of a name for the women of Jiang Hu.
 Wu Lin meaning martial arts.
She was born of a rich and powerful family, a noblewoman whose abilities were no less than any man. He was of a humble background and rose up the ranks, the iron-willed man on the armored horse who was filled with great ambitions. A deal made for the sake of power and control severed the fated affinity with the one whom she had grown up with. An encounter that came later but it penned the beginning of a vow of life and death together, a vow on which they would stand, shoulder to shoulder, anywhere they were in the world.
Struggles for power. Rebellions of the palace. His horse would trample its way to the imperial palace to fulfill his ruling conquest to become emperor.
For old enmities that continued their entanglement, for the survival of her clan, she once again stepped into the palace walls, bringing about great change to the political situation of the realm. When they met once again, they were merely passersby in each other’s lives. The peach blossoms had all fallen, and though hands had been clasped in promise to go through life and death together, in the end, it turned out to be merely loneliness within that empire of magnificence.
The Shangyang Junzhu [noblewoman] 王儇 Wang Xuan, born of a distinguished family, with imperial blood running through her veins had once possessed the most coveted things of the world: beauty, honour, exceptional talent, and a man whom she loved and had grown up with. Yet, she was born into chaotic times, and fate she could not evade thrust her into the eye of the tempest waves.
萧綦 Xiao Qi, a man of humble beginnings, who, from when he had joined the army, had step by step risen up into a high position due to his military accomplishments until he had become the Yuzhang Prince [a bestowed title, not one inherited by blood] whose power could shake the world. His marriage to Wang Xuan had been merely a political transaction between two powerful parties, but unexpectedly, this later encounter changed the fate of these two people. From that moment onwards, Xiao Qi’s life now carried a promise between two people to be forever together, be it in life or death, and a resolve to walk side by side with her.
The dispute between imperial relatives not of the direct line and the imperial family lead to a mutiny. The imperial relatives of the southern lands gathered military forces in a rebellion. Wang Xuan, originally trapped in the city of Huizhou on her return journey to the imperial capital, captured the city into her control using her cleverness and hence took her first victory as she entered politics. From henceforth, she, shoulder to shoulder with Xiao Qi, stepped onto the journey towards an emperor’s ruling conquest, with their banner directed to the south and their horses trampling their way to the imperial palace. However, over and over again she was presented with choices – her husbands’ family or her own family, the man she loved or familial love, things of the past or those of the present – and time and again she had to make the brutal choice.
translated by hoju @ shushengbar
recommended by JD
Note that White Calculation is part of a whole series of books about six sworn brothers by the author — find out more here — but it is said to be understandable without having to read all the other books. Also warning, there are mature contents in this one.
“Ji Xiao li” Chen Yu Bai pressed the body under him and gritted his teeth :”what exactly did I owe you in my past life?”
“I…don’t…know..but you don’t know too? Aren’t you a fortune teller?”
At this instant, even the thousand years ice jade bed under them can feel the chill emitted by this man.
“I am a Grand tuitor! Great Devine master! Don’t call me a fortune teller!”
translated by Seoul In Love @ http://seoulinlovenow.blogspot.com.au
posted by Snow Berries @ shushengbar
recommended by Mandy
Please just drop a comment below to vote for whichever novel you’d like to be translated next, thank you 🙂